Les pays développés ont aussi du mal à étendre leur couverture sociale.
发达国家也面对扩大社会保护范围挑战。
Les pays développés ont aussi du mal à étendre leur couverture sociale.
发达国家也面对扩大社会保护范围挑战。
L'OIT devra affiner ses stratégies de protection sociale et de couverture sociale.
预期劳工组织将进一步制订和加强社会保护战略,扩大社会保险覆盖。
L'État et les collectivités locales suppléent, de leur côté, au défaut de couverture sociale.
国家和地方当局弥补社会保险缺额。
Il n'y a aucune différence entre hommes et femmes en matière de couverture sociale.
就社会保障覆盖面而言,男女之没有歧视。
Veuillez indiquer également si la période d'interruption a eu des effets sur sa couverture sociale.
还请提供资料,说明停止工作休育儿假否给母亲社会保障计划带来任何影响。
4 Évaluer la situation économique des femmes âgées, eu égard en particulier à leur couverture sociale.
4 评估老年妇女经济状,特别关注其社会保障覆盖情。
Les handicapés mineurs relèvent de la couverture sociale de la personne qui en assume la charge.
未成年残疾由承担其抚养责任社会保险提供保障。
Veuillez fournir au Comité des informations concernant le régime actuel de la couverture sociale des employées domestiques.
请向委员会提供资料,介绍家务劳动者社会保障现行制度。
Il a également approuvé la création d'une couverture sociale pour les pauvres, les orphelins et les handicapés.
伊拉克国民议会还批准了穷、孤儿和残疾社会保障。
Des indemnités de chômage et d'incapacité temporaire de travail sont versées en fonction de la couverture sociale.
失业和短期残疾福利系根据塔吉克斯坦社会保险规定支付。
Plusieurs pays ont adopté des approches innovantes destinées à étendre la couverture sociale aux travailleurs dans le secteur informel.
一些国家采取创新举措,对非正规部门工提供社会保护。
De tous les pays d'Asie du Sud, Sri Lanka est celui où la couverture sociale est la plus étendue.
斯里兰卡拥有南亚地区最广泛社会保障覆盖面。
Mme Patten demande dans quelle mesure le sort des femmes rurales s'est amélioré sur le plan de la couverture sociale.
Patten女士询问农村妇女获得社会保障方面改进程度。
À l'avenir, les femmes travaillant chez elles pourront prétendre à une couverture sociale, ce qui n'est pas encore le cas.
在家劳动妇女现在还没有资格享受社会保障,这种情今后将会改变。
Le Comité demande instamment à l'État partie de redoubler d'efforts pour accroître la couverture sociale au profit de tous les travailleurs.
委员会敦促缔约国加紧努力,将社会保障覆盖面扩大,以涵盖所有工。
Les aides ménagères bénéficient d'une couverture sociale complète, à l'exception de celles qui travaillent habituellement moins de trois jours par semaine.
佣得到完全保险,除了那些一周工作通常不足三天。
Les programmes universels permettraient peut-être d'assurer une meilleure couverture sociale et sont moins coûteux, surtout dans les pays à capacités administratives limitées.
因此,普遍性方案比针对性方案实际上可能覆盖面更好,也较不贵,特别在行政能力有限国家这样。
Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.
另一方面,无配额终身退休金覆盖范围扩大到所有70岁以上、没有社会保险老年。
Ils travaillent de longues heures, au bénéfice de contrats de courte durée, pour une rémunération faible, avec peu ou pas de couverture sociale.
他们工作长,拿短期和(或)非正式合同,工资很低,没有或只有很少社会保护。
Or, ces types de travail tendent à être précaires et à se caractériser par l'absence de couverture sociale, notamment chez les travailleuses migrantes.
这种就业通常都不稳定,其特点缺乏社会保护,特别对妇女移徙工而言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。